用中文读英语会严重影响阅读效果

上海泡泡少儿夏令营

相信很多中国学员在进行英语阅读的时候,都会使用用中文读英文的方法,但是上海小学生夏令营认为,这种方法对于学员阅读能力的提高,是百害而无一利。

     上海小学生夏令营指出,不少中国英语学员都有一个不好的英语学习习惯,那就是先将英文分解成中文转换词义,然后再连成句子来逐句理解。上海小学生夏令营提醒广大英语学员们,一定要摒弃传统的英语阅读方法的弊端,养成正确的英语阅读习惯,才能够取得事半功倍的英语阅读效果。

    如果你一直采用英语进行阅读理解的方法读英语句子,那么就是选择到了正确的英语阅读习惯。如果你还保持着用中文的英语阅读习惯方式,那么就该好好反省了。使用这种“中文阅读法”虽然可能对你有所帮助,但是除了应付考试之外,实用性很低,是无法真正提高你的听力口语等英语综合能力的,弊远远大于利。
    首先,使用中文读英文的方式,只会让你感觉英语单词越来越记忆,难度不断增加,效率自然会受到很大的负面影响。将一个单词对应成汉字含义,再在大脑加以理解,无疑将浪费大量的时间,对于快速准确的理解句子成分,也是毫无益处的。
    其次,如果遇到一词多义的单词,就必须要将其所有含义一个一个的套用到句子当中,看看其单词含义是否与整句话的表述相符合,浪费了大量的时间和精力,得不偿失。所以,一词多义的问题始终难以解决。
    再次,这种方法对于虚词选项来说,基本上不会起作用。用中文读英语可能对实词稍有作用,但是遇到虚词选项就不灵了。最显著的例子就是做完形填空的答题过程中,坏习惯不断积累,导致错误率不断升高。
点击显示
推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读

所有省份
北京
天津
河北
山西
内蒙古
辽宁
吉林
黑龙江
上海
江苏
浙江
安徽
福建
江西
山东
河南
湖北
湖南
广东
广西
海南
重庆
四川
贵州
云南
西藏
陕西
甘肃
青海
宁夏
新疆
香港
澳门
台湾
  • 国内冬夏令营
  • 国际游学
  • 周末活动
  • 亲子爱玩