用中英口译方法练习英语口语

北京泡泡少儿夏令营

这种方法非常有效而且很容易坚持---口译汉英对照(或英汉对照)的小说或者其它读物。首先我们要先读汉语部分,然后再逐句直接口译成英文,完成一小段后,去看书上的对应英文部分并与我们的口译进行比较,我们马上可以发现我们口译错误,缺点和进步。

    这种方法非常有效而且很容易坚持---口译汉英对照(或英汉对照)的小说或者其它读物。首先我们要先读汉语部分,然后再逐句直接口译成英文,完成一小段后,去看书上的对应英文部分并与我们的口译进行比较,我们马上可以发现我们口译错误,缺点和进步。请注意:开始要选择较简单读物,且应大量做,只做一两篇效果是不明显。开始可能较慢,费时较多,但请坚持,整体上这是一个加速过程。高级阶段计时练习,以加快反应速度与口语流利度。新东方少儿夏令营>>>
    作为成人学英语,记忆力差就是个孤坊?作复述练习或者背诵课文往往力不从心,或者是由于词汇量太小觉得直接作口译太难,那么这样做可以非常有效解决这个问题::先学习英文课文,通篇理解透彻后,再来看汉语译文,把汉语译文口译回英文。这样等于既作复述练习又作口译(语)练习。
    这样作的好处:
    1、自己就可以练习口语,想练多久,就练多久。
    2、始终有一位高级教师指出您的不足和错误---英文原文。
    3、题材范围极广,可以突破我们自己的思维禁锢,比如我们总是喜欢谈论我们自己熟悉的话题,所以我们总是在练习相同的语言,进步当然就缓慢了。
    4、选择小说,幽默故事或好的短文阅读,使我们有足够的兴趣坚持下去。
    5、有一些我们在直接学习英语课文时被我们熟视无睹的地道的英语用法会被此法发掘出来。
    6、对所学知识和所犯错误印象深刻。这等于我们一直在作汉译英练习,很多英文译文是我们费尽心思憋出来的,所以印象相当深刻。比直接学习英文课文印象要深的多。
    7、经过大量的练习,你会有这样的感觉:没有什么东西你不能翻译,你的翻译水平大大加强了,你的口语表达力大大提高了!新东方少儿夏令营>>>

点击显示
推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读

所有省份
北京
天津
河北
山西
内蒙古
辽宁
吉林
黑龙江
上海
江苏
浙江
安徽
福建
江西
山东
河南
湖北
湖南
广东
广西
海南
重庆
四川
贵州
云南
西藏
陕西
甘肃
青海
宁夏
新疆
香港
澳门
台湾
  • 国内冬夏令营
  • 国际游学
  • 周末活动
  • 亲子爱玩