手机

全部线路

美国留学生活体验2线...

初三-大四学生

美国领袖成长6B线-...

16-18岁在校中学生

英国领袖成长精英1线...

14-22周岁在校生

加拿大全真课堂体验1...

初一-高三在校学生

欧洲留学生活体验1线...

初一-高三在校学生

填写资料
您的姓名:
联系电话:
E_mail:
意向路线:
报名流程
  • 选择线路

  • 电话报名

  • 网上报名

  • 总部中心联系您

  • 付款(预报名费)

  • 等待入营通知

常见问题更多>>
联系我们

全国统一服务热线:

营地地址:

大东海基地:浦东新区书院镇桃园路58号

柘林基地:奉贤区柘林镇沪杭公路3379号

元宵节经典诗词英译

作者:新东方夏令营来源:新东方发布时间:2016-06-10

农历的正月十五夜是元宵节,也称上元节。古代的元宵灯市是热闹壮观的,历代文人墨客赞美元宵花灯的诗句是数不胜数。充满诗情跟浪漫色彩的元宵节,也往往跟爱情连在一起。历代诗词中,就有着不少诗篇借元宵抒发爱慕之情。

  北京新东方夏令营小编告诉您:
  元夕 苏味道
  火树银花合,星桥铁锁开。
  暗尘随马去,明月逐人来。
  游妓皆秾李,行歌尽落梅。
  金吾不禁夜,玉漏莫相催。
  The Lantern Festival Night by Su Weidao
  The light is brightly, tonight the no-go area is opening。
  The horse gallop that stirred up the dust,the moon seemed to follow the people。
  The young singing girls look more beautiful, they walk and sing songs。
  The capital guards does not work tonight, the drum will not urge the people back home。新东方酷学酷玩课程汇总>>
  生查子·元夕 欧阳修
  去年元夜时,花市灯如昼。
  月上柳梢头,人约黄昏后。
  今年元夜时,月与灯依旧。
  不见去年人,泪湿春衫袖。
  At Lantern Festival - Tune: Song of Hawthorn by Ouyang Xiu
  In the Lantern Festival night of last year,
  The flowers market was bright as daylight。
  When the moon hung behind the willows,
  Young people went out on dates under them。
  In the Lantern Festival night of this year’s,
  The moon and the lanterns were the same。
  But I could not find last year's date of mine,
  My sleeves of festival dress are wet with tears。
  青玉案·元夕 辛弃疾
  东风夜放花千树,更吹落,星如雨。
  宝马雕车香满路,凤萧声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞 。
  蛾儿雪柳黄金缕,笑语盈盈暗香去。
  众里寻他千百度,蓦然回首, 那人却在,灯火阑珊处。
  The Lantern Festival Night - to the tune of Green Jade Table by Xin Qiji
  One night's east wind adorns a thousand trees with flowers
  And blows down stars in showers。
  Fine steeds and carved cabs spread fragrance en route;
  Music vibrates from the flute;
  The moon sheds its full light
  While fish and dragon lanterns dance all night。
  In gold-thread dress, with moth or willow ornaments,
  Giggling, she melts into the throng with trails of scents
  But in the crowd once and again
  I look for her in vain。
  When all at once I turn my head,
  I find her there where lantern light is dimly shed。
  新东方中小学夏令营在线报名>>
营地风采更多>>