手机

全部线路

填写资料
您的姓名:
联系电话:
E_mail:
意向路线:
最新资讯更多>>
报名流程
  • 选择线路

  • 电话报名

  • 网上报名

  • 总部中心联系您

  • 付款(预报名费)

  • 等待入营通知

联系我们

全国统一服务热线:

营地地址:

大东海基地:浦东新区书院镇桃园路58号

柘林基地:奉贤区柘林镇沪杭公路3379号

新东方泡泡夏令营总结的一些常用语

作者:北京泡泡少儿夏令营来源:北京泡泡少儿发布时间:2016-06-10

近期,气温变化幅度变大,昼夜温差剧增,孩子们由于抵抗力较差,在这个时期就特别容易生病。一旦孩子病了,作为父母,除了着急送孩子就医外,还要向孩子所在的幼儿园、学校请假。

     近期,气温变化幅度变大,昼夜温差剧增,孩子们由于抵抗力较差,在这个时期就特别容易生病。一旦孩子病了,作为父母,除了着急送孩子就医外,还要向孩子所在的幼儿园、学校请假。今天新东方泡泡夏令营的老师分享了一些常用的请假的英语,希望家长们再也不用为孩子请假发愁了!

    遇到孩子生病,美国的父母一般会打电话到学校告诉老师:
    “My daughter/son is sick.”,“我女儿/儿子病了”
    或者还可以说:
    “Trudy is not feeling good today”or“Trudy今天不太舒服”,这两种说法都是很普遍的。
    除此之外,还有一个俗语也可以用来表达身体不舒服,那就是“under the weather”。例句可以是“Leo is a little bit under the weather.”、“Sammy is feeling a little under the weather.”
    “under the weather” 从字面上理解,是指在天气下。因为以前人们认为天气的变化是带来疾病的原因,所以用它来表示身体不舒服。(除此之外,它还可以用来表示“心情不好”。)不过“under the weather” 只是很概括地表示不舒服,而不是具体地说明什么病,如发烧,感冒等。同时“under the weather”也表示不是什么大病。
    另外,在季节交替的时期,孩子还很可能受到病毒的侵害,特别容易得病毒性感冒,有时还伴有发烧、咳嗽等症状。美国人经常称之为:“bug”。如果孩子受到流行性病毒的感染而身体不舒服时,父母可以告诉幼儿园或学校地老师:“My child is down with a bug.”
    为了孩子的健康,新东方泡泡夏令营希望爸爸妈妈们能够时刻关注天气变化,适时的为孩子增减衣物,同时多给孩子吃一些增加免疫力的果蔬,让孩子们远离生病这样就不用费心请假啦!
精彩瞬间更多>>
营地风采更多>>